<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Книжкові проєкти партнерів &#8211; Інститут досліджень української діаспори імені професора Любомира Винара</title>
	<atom:link href="https://idud.oa.edu.ua/category/knyzhkovi-proyekty-partneriv/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://idud.oa.edu.ua</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 05 Dec 2025 17:59:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>uk</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://idud.oa.edu.ua/wp-content/uploads/2019/10/cropped-2_2-32x32.png</url>
	<title>Книжкові проєкти партнерів &#8211; Інститут досліджень української діаспори імені професора Любомира Винара</title>
	<link>https://idud.oa.edu.ua</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>«Хто ми? Шляхи формування української ідентичності, державності та незалежності»</title>
		<link>https://idud.oa.edu.ua/hto-my-shlyahy-formuvannya-ukrayinskoyi-identychnosti-derzhavnosti-ta-nezalezhnosti/</link>
					<comments>https://idud.oa.edu.ua/hto-my-shlyahy-formuvannya-ukrayinskoyi-identychnosti-derzhavnosti-ta-nezalezhnosti/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[dima]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Nov 2025 01:39:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Книжкові проєкти партнерів]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://idud.oa.edu.ua/?p=4576</guid>

					<description><![CDATA[У цьому унікальному виданні, яке було підготовлено за сприяння Інституту досліджень української діаспори імені професора Любомира Винара зібрано публікації, вперше оприлюднені на сторінках журналу «Орлик», який видавався у однойменному таборі «переміщених осіб» в повоєнній Німеччині.  Ідея підготовки видання «Хто ми: шляхи формування української ідентичності, державності та незалежності» належала представникам молодого покоління «діпістів» – Ігорю («Козаку») [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter size-large wp-image-4589" src="https://idud.oa.edu.ua/wp-content/uploads/2025/12/hto-my-732x1024.jpg" alt="" width="732" height="1024" srcset="https://idud.oa.edu.ua/wp-content/uploads/2025/12/hto-my-732x1024.jpg 732w, https://idud.oa.edu.ua/wp-content/uploads/2025/12/hto-my-214x300.jpg 214w, https://idud.oa.edu.ua/wp-content/uploads/2025/12/hto-my-107x150.jpg 107w, https://idud.oa.edu.ua/wp-content/uploads/2025/12/hto-my-768x1075.jpg 768w, https://idud.oa.edu.ua/wp-content/uploads/2025/12/hto-my-1098x1536.jpg 1098w, https://idud.oa.edu.ua/wp-content/uploads/2025/12/hto-my-1463x2048.jpg 1463w, https://idud.oa.edu.ua/wp-content/uploads/2025/12/hto-my-scaled.jpg 1829w" sizes="(max-width: 732px) 100vw, 732px" /></p>
<p><span style="font-weight: 400;">У цьому унікальному виданні, яке було підготовлено за сприяння Інституту досліджень української діаспори імені професора Любомира Винара зібрано публікації, вперше оприлюднені на сторінках журналу «Орлик», який видавався у однойменному таборі «переміщених осіб» в повоєнній Німеччині. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ідея підготовки видання «Хто ми: шляхи формування української ідентичності, державності та незалежності» належала представникам молодого покоління «діпістів» – Ігорю («Козаку») Лисому і Володимиру («Хіні») Шаркові, а також їх другу і колезі, пізніше – відомому вченому та організатору науки Любомиру Р. Винареві («Вінцеру»), який теж підтримав ідею підготовки та видання книги і все своє свідоме життя працював для України. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Питання, які обговорювались на сторінках журналу «Орлик» у далеких 1946–1948 роках і сьогодні є актуальними для українців, котрі у кривавому протистоянні долають агресора. Не менш актуальними залишаються намагання осмислити наше минуле, а також роль та значення для історичного розвитку видатних постатей української історії. Ці спроби осмислення того, ким ми є та в чому наша сила і слабкість знаходимо у статтях, авторами яких були відомі дослідники, політики, громадські діячі. Тому статті, відібрані для книги, мають значення для сучасного читача як своєрідний діалог з інтелектуалами минулого, на теми, актуальні для сьогодення. А ще – книга є даниною пам’яті про всіх українців, які пройшли через непрості випробовування й назавжди залишили Україну в своєму серці, пам’яті й діяльності на її користь.</span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://idud.oa.edu.ua/hto-my-shlyahy-formuvannya-ukrayinskoyi-identychnosti-derzhavnosti-ta-nezalezhnosti/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Книга Іванни Пшепюрської-Мащак</title>
		<link>https://idud.oa.edu.ua/nova-knyga-ivanny-pshepyurskoyi-mashhak/</link>
					<comments>https://idud.oa.edu.ua/nova-knyga-ivanny-pshepyurskoyi-mashhak/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[dima]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Jul 2024 15:44:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Книжкові проєкти партнерів]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://idud.oa.edu.ua/?p=4282</guid>

					<description><![CDATA[У цьому унікальному виданні через долю однієї української родини подано картину життя етнічних українців і їхньої боротьби за українську справу, за визнання своєї української ідентичності на території Польщі та Радянського Союзу у 20-40-х роках ХХ століття. Для цілковитого придушення цього потужного українського руху опору було використано систему радянських концентраційних таборів – ГУЛАГ, в’язнями якого були [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://idud.oa.edu.ua/wp-content/uploads/2024/07/img_20240630_110016_2.jpg" data-lbwps-width="2503" data-lbwps-height="4080" data-lbwps-srcsmall="https://idud.oa.edu.ua/wp-content/uploads/2024/07/img_20240630_110016_2-92x150.jpg"><img decoding="async" class="aligncenter size-large wp-image-4284" src="https://idud.oa.edu.ua/wp-content/uploads/2024/07/img_20240630_110016_2-628x1024.jpg" alt="" width="628" height="1024" srcset="https://idud.oa.edu.ua/wp-content/uploads/2024/07/img_20240630_110016_2-628x1024.jpg 628w, https://idud.oa.edu.ua/wp-content/uploads/2024/07/img_20240630_110016_2-184x300.jpg 184w, https://idud.oa.edu.ua/wp-content/uploads/2024/07/img_20240630_110016_2-92x150.jpg 92w, https://idud.oa.edu.ua/wp-content/uploads/2024/07/img_20240630_110016_2-768x1252.jpg 768w, https://idud.oa.edu.ua/wp-content/uploads/2024/07/img_20240630_110016_2-942x1536.jpg 942w, https://idud.oa.edu.ua/wp-content/uploads/2024/07/img_20240630_110016_2-1256x2048.jpg 1256w, https://idud.oa.edu.ua/wp-content/uploads/2024/07/img_20240630_110016_2-scaled.jpg 1571w" sizes="(max-width: 628px) 100vw, 628px" /></a></p>
<p><span style="font-weight: 400;">У цьому унікальному виданні через долю однієї української родини подано картину життя етнічних українців і їхньої боротьби за українську справу, за визнання своєї української ідентичності на території Польщі та Радянського Союзу у 20-40-х роках ХХ століття.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Для цілковитого придушення цього потужного українського руху опору було використано систему радянських концентраційних таборів – ГУЛАГ, в’язнями якого були переважно українці. Сталінський режим, не отримавши бажаного результату після Голодомору та ідеологічної обробки українців, почав у таборах фізично знищувати представників цієї великої нації, цього багатющого етносу. Але нація, як і авторка цієї книжки та її колежанки, вижила і продемонструвала собі і світові величезну життєву енергію. Правда, тисячі українців залишилися назавжди у суворій землі російського Сибіру і Магадану. На своєму десятому десяткові життя Іванна Мащак розповідає світові про жертву, яку принесла вся її родина для української справи, про тяжкі катування в ГУЛАГу та гордо славить Україну, бо боротьба за неї триває й сьогодні.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Проект – благодійний, книжка видана з ініціативи та за фінансової підтримки Association of Ukrainian Artists of the United Kingdom (фундатор та президент Алла Сіренко). Переклад на англійську мову </span><i><span style="font-weight: 400;">pro bono</span></i><span style="font-weight: 400;"> здійснив д-р Ярослав Войтко. Всі отримані за книжку кошти підуть у фонд допомоги дитячому шпиталю «Охмадит» (Охорона матері і дитини) в Києві (Україна), якому Російська Федерація нещодавно завдала нищівного ракетного удару.</span></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">Yet another book of memoirs has recently been added to an ever-growing saga about the trials and tribulations of Ukrainians during Communist times and their heroic struggle for independence. Here is another vivid and moving story about the life of Ukrainians under Polish, and later Soviet domination in Western Ukraine. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The survivor of Soviet GULAG (State Directorate of Camps) system in the Russian Far East in 1940s-1950s, Ivanna describes the trials and tribulations of a young woman whose only crime was the wish to be Ukrainian. In this unique book the author, a Ukrainian lady from London (the UK) who is now in her late nineties but has a very clear memory about those distant events, presents a first-hand account about the dramatic and tragic fate of her family members as well as that of other girls who had been repressed by the system but preserved the willpower to live and fight despite the harshest times they had to go through. Their best reward is the free Ukrainian State that is now fighting its centuries-old enemy in the brutal war unleashed by Russia.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The publication is a charity project initiated and financially supported by the Association of Ukrainian Artists of the United Kingdom (Mrs. Alla Sirenko, Founder and President). The text has been translated into English </span><i><span style="font-weight: 400;">pro bono</span></i><span style="font-weight: 400;"> by Dr. Yaroslav Voitko. The proceeds from the sale of the book would go to the foundation in support of the “OkhMatDyt” (children’s hospital in the Ukrainian capital Kyiv) that has recently been destroyed by a Russian barbarian missile attack.</span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://idud.oa.edu.ua/nova-knyga-ivanny-pshepyurskoyi-mashhak/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
